В богатой книжной коллекции Чердынского музея хранится старинная старопечатная богослужебная книга «Апостол», которая датируется 1591 годом. Книга была напечатана в типографии купцов Луки и Кузьмы Мамоничей в городе Вильно (Польско-Литовское государство).
Если окунуться в историю книгопечатания в России, то ранее ей предшествовала эра рукописных книг. Переписывали их в монастырях, и при этом не обходилось без «человеческого фактора». Чтобы в книгах не появлялись ошибки и отступления от церковных норм, правила работы «списателей» священных текстов опубликовали в Стоглаве 1551 года. Сборник также содержал церковные правила и наставления, древнерусские нормы права и нравственности. Приступить к решению проблемы в масштабах страны помог прогресс. Столетием ранее был изобретён печатный станок, позже он появился и в России. В середине ХVI века на Руси были изданы несколько «анонимных» — без указания издателя — книг религиозного содержания. Это были три Евангелия, две Псалтыри и Триодь. В 1553 году государь Иван Грозный повелел на средства царской казны построить Печатный двор — неподалёку от Кремля, на Никольской улице. Из зданий первой типографии сохранилось самое старое — «правильня» или корректорская.
По приказу государеву «изыскать мастерство печатных книг» за дело взялся дьякон Кремлёвского храма Николы Гостунского Иван Фёдоров. Он был широко образован: знал греческий и латынь, умел переплетать книги и занимался литейным делом. Первая напечатанная им на территории Русского государства книга «Апостол» датируется 1564 годом.
Несколько слов хочется сказать о типографии Мамоничей. Братья Кузьма и Лука Ивановичи Мамо́ничи были купцами, книгоиздателями и общественными деятелями Великого княжества Литовского. При их доме в Вильне в 1574-1623 годах существовала основанная на их средства типография. Мамоничи, будучи славянами, стремились к развитию православной книжной культуры в противовес католицизму. В 90‑е годы XVI века им приходилось скрывать свою работу в пользу православия и печатать часть книг без выходных данных. Типография печатала книги для многих стран. Учитывая вкусы русских читателей, Мамоничи повторили издание «Апостола». К таким книгам принадлежит и «Апостол» из музейной коллекции.
Для каждой буквы отливали отдельную форму, которая повторяла её очертания в зеркальном отражении. Формы складывали в слова на специальной доске, покрывали краской и прикладывали к ним бумажные листы, на которых получались оттиски. Основной текст был чёрного цвета, буквицы в начале глав и некоторые важные фрагменты печатали красной краской. Переплет для «Апостола» изготавливали из дерева, обтянутого кожей. Его лицевую часть украшали тисненые орнаменты – переплетённые стебли и листья. Чтобы книга не теряла форму и дольше служила, переплет закрывался на две металлические застежки.
Книга оформлена под издания московских печатников. Это сходство прослеживается в шрифте, гравюрах, заставках, концовках и размещении текста. Переплет –доски в коже с полустёртым тиснением, очевидно, периода первой реставрации (посл. четв. XVIII в.), припереплётные листы утрачены, застежки новые железные на новой коже. Очевидно, книга была реставрирована ярославской бумагой посл. четв. XVIII в. Утраченный текст дописан почерком, копирующим шрифт, в два цвета. Текст всех утраченных листов восстановлен на той же бумаге. Многие листы порваны, загрязнены, закапаны воском, особенно листы Соборника.
На обороте верхней крышки скорописью XX в. чернилами, а на обклейке нижней крышки карандашом написано: «Д. Дорошенко». Под выходными сведениями скорописью XVIII в. имеется запись : «Крестьян[ин] Митрофанъ Е.». На обороте вплетённого вместо гравюры набросок карандашом (профессионально, но не с гравюры, а скорее, с миниатюры) – фигура пишущего апостола. По листам 3–6 и по бумаге реставрации написано: «Сия [книга] города Чердыни купца… (замазано чернилами) сына». На восстановленном л. 14: «Сия книга Апостолъ черъдынскои мещанъки Татьяны Димитривни Черемишновои в дерhвню Лекмартово дана подержать на время Василью Андреянов[у] Юръкину». С 16 листа на нижнем поле читаются две параллельные записи XVII в.; начало обеих утрачено, титлы обрезаны, листы подклеены. Первая (с 20 л., беглым полууставом): «…коицер[кви]… ста поп Спиридон Мартемянов Семену Гаврилову с<ы>ну Fедулову А взял за нею рубль с полтиною сербряных д<е>н<е>гъ. Подписал по велhнью попа Спиридона Гришка Ветошин». Вторая (скорописью, связный текст начинается с 26 л.): «…церкwвъ Геwрьгия Поб[е]доносца в казну. А приложилъ сию кн<и>гу Апосталъ ближнего столника i воеводы кн<я>зя Юрья Яковлевича Хилкwва* ч<е>л<о>в<е>къ евw Леонътеи Fедоровъ с<ы>нъ Шестакwвъ в прикладъ в памяновение по родителехъ своих; а куплена сия кн<и>га Апостал в городе Чердыни соборнои Воскресенсокои ц<е>ркви у дъячька Василия Степанова с<ы>на Клеменьтьева. Подписал по его Леонтьеву Шестакова велhнию чердынские плошади подячеи Iвашко Кожевниковъ. Листы 106–112 – иным почерком XVII в.: «Приложилъ сию книгу Леонтеи Шестаковъ потписалъ своею рукою». На 112 л. скоропись XVIII в.: «Сия книга казенаго Чердынскова уезда села Анисимова Ильинской цер<к>ви Апостолъ старои». Выше эта запись повторена, но текст выцвел. На 158 л. скорописью XVII в.: «Григория 1710 году». На 258 л. «вверх ногами» относительно набора, полуустав XVII в.: «Кн<и>га Апостал».
В «Апостол» вошли две части Нового Завета: «Деяния», которые рассказывают о жизни учеников Христа после его распятия и воскресения, и «Послания святых апостолов» — богословские тексты о вере и нравственности. Священники читали фрагменты из них во время богослужений.
Чтобы нужный отрывок можно было быстро найти, книгу разделили на части, соответствующие разным видам церковных служб. Такие отметки называли зачалами. Они обычно начинались со слова «Братие» или с обращения по имени, например «Чадо Филимоне».
Книга обнаружена среди литературы Успенской церкви археографами Московского Государственного университета в июле 1973 г., записана по акту от 23 октября 1973 г. О находке книги «Апостол» писала центральная газета «Правда» за 01.11.1973 год в рубрике «Сообщения ТАСС».
В музейной библиотеке хранится ещё много интересных старопечатных книг. Но именно «Апостол» представляет наибольший интерес для учёных. Эта книга не только содержит тексты для богослужений и имеет старинное оформление, но и представляет собой уникальный источник информации о своём путешествии. Эта книга не только содержит тексты для богослужений и имеет старинное оформление, но и представляет собой уникальный источник информации о своём путешествии. Побывавала она у крестьянина, купца, мещанки и священнослужителей при приходах. Её путь пролегал через деревни Лёкмартово, Анисимово и Чердынь. Так, переходя из рук в руки, в итоги оказалась среди книг Успенской церкви, где в послевоенные годы размещался архив антирелигиозной литературы и предметов культа.
Сегодня «Апостол» занимает центральное место в экспозиции “Легенды Перми Великой” в Выставочном зале.
Подготовила Светлана Воложанинова, научный сотрудник Чердынского музея.
* Юрий Яковлевич Хилков, князь, родился в 1661 г., умер в 1729 г. Воевода Соликамский и Великопермский (1695–96), ближний стольник.
Список используемой литературы:
- Кириллические издания 16-17 веков в хранилищах Пермской области. Пермь, 2003 Н.А. Банцирова, А.М. Белогорьев, В.П. Богданов.
- Сайт Культура РФ www.culture.ru
Добавить комментарий